
Lispector, un figura de culto que ha dejado de ser un misterio en Argentina
Autora de obras como "La hora de la estrella", "Aprendizaje o el libro de los placeres" y "Un soplo de vida", Clarice Lispector continua sumando lectores en la Argentina, donde la editora Fernanda Pampin asegura que "ha dejado de ser un misterio" y
D-Interés19 de abril de 2020 Agencia Télam"La recepción de su obra fue creciendo en las últimas décadas. En nuestro país tiene un nicho de lectores y especialmente lectoras apasionadas, y en este sentido, es, tal vez, una experiencia que los diferencia del resto de América Latina (y me animo a decir, también, de España). Un público que si bien comenzó por ser femenino conquistó al masculino y crece con los más jóvenes, atraídos muchos de ellos por sus cuentos. Clarice se ha transformado en una figura de culto", indicó Pampín.
Para una de las responsables de la editorial Corregidor, "hace tiempo que Clarice ha dejado de ser un misterio. Su historia en nuestro país se inició hace largos años".
En ese sentido recordó su visita a la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires en abril de 1976, a días de instaurarse la dictadura cívico militar: "Los medios parecían encantados con su llegada. En sus diarios escribió entonces que se empezaba a sentir aquí 'como una estrella de cine'".
Reconocida por conceder pocas entrevistas a los medios, la revista Crisis publicó en julio de ese mismo año un reportaje que le hiciera Eric Nepomuceno, quien le preguntó sobre cómo clasificaría sus libros, ante lo que respondió: "Yo solamente me considero escritora en el momento exacto en que estoy escribiendo. Fuera de eso, no me sentí nunca obligada a pertenecer a una escuela o estar al día con determinadas obras".
Al repasar las entrevistas que se le hicieron en nuestro país, la editora recuerda que el año anterior Haydée Jofré Barroso, traductora de "La araña", novela con la que Corregidor la publicaba por primera vez en Argentina, en 1973, también la había entrevistado para el diario La Nación.
En 2001, Corregidor actualizó la traducción de esa novela y lanzó, en el marco de la colección Vereda Brasil, única colección fuera de su país dedicada exclusivamente a la literatura brasileña, la subcolección Biblioteca Lispector que lleva hasta el momento nueve títulos publicados y planea ampliarse mucho más, indicó Pampín.
Gonzalo Aguilar, traductor de su novela "La pasión según G.H.", dice que el primer texto que leyó de ella fue el cuento "Amor", al que llegó, siendo adolescente, y si bien el título le pareció "poco imaginativo", quedó "shockeado por el modo en el que el personaje femenino vive y percibe el espacio y por un personaje misterioso que masca chicle". "Encontré el cuento en la edición de Sudamericana de 'Lazos de familia' y desde entonces conseguí todos los libros que había editado Sudamericana (son cuatro en total) y los ejemplares que podían conseguirse de otras editoriales, en una verdadera búsqueda del tesoro", explicó.
Florencia Garramuño contó que lo primero que leyó de Lispector fue "Agua viva" traducida al español y no le gustó, fue al leerla en portugués que nada volvió a ser igual.
"Creo que algunas de las primeras traducciones no comprendieron esta intervención en la lengua y tendieron a normalizar la lengua de Lispector, aplanando sus obras, convirtiéndolas - efectivamente - en otras obras mucho menos interesantes", detalla.
Su hipótesis es que es "sobre todo en las primeras obras donde la intervención de Clarice es más radical, porque en las posteriores a los años sesenta, ya ha abandonado toda constricción formal en términos de estructura y se permite jugar mucho más con la desestructuración de las tramas narrativas, logrando con eso lo que en las primeras obras lograba con su intervención en la lengua".
Para la analista esto se ve muy claramente en "Cerca del corazón salvaje", la que está está traduciendo en este momento, que dice que "tiene giros realmente muy radicales, cosas como 'el reloj se despertó en tic tac sin polvo', que a menudo cuesta entender o tendemos a traducir inmediatamente con otros giros más previsibles, pero donde la gracia está precisamente en detenerse en esa invención y obligar a la mente a imaginar lo que ese giro quiere significar, las imágenes que trae a nuestro pensamiento". (Télam)


Guía real de casino online en argentina pruébenlo
Cómo elegir y usar un casino online en Argentina con enfoque local, métodos de pago claros y consejos prácticos para jugar con cabeza. Lean y decidan.

Cómo funcionan las licencias de juego online en Argentina: diferencias entre CABA y PBA

Estrategias visuales y mecánicas que impulsan la repetición en tragamonedas
Análisis del diseño sonoro, visual y matemático que provoca la continuidad del juego en las tragamonedas modernas.

Entrevista GLP. Ferraris: “Era irracional no acompañar el endeudamiento; la Provincia está siendo asfixiada”
En esta primera parte de la nota con GRUPOLAPROVINCIA.COM, el intendente de Alem destacó el “trabajo incansable” de Kicillof para destrabar la votación en la Legislatura y alertó que los municipios viven “niveles de gasto imposibles de sostener”.

Argentina y su camino en el Mundial 2026: todos los posibles cruces
La "Scaloneta" ya conoce su hoja de ruta rumbo a la Copa del Mundo. Rivales, llaves y los cruces que podrían definir su defensa del título.

Paro de colectivos en el AMBA: 12 líneas sin servicio por sueldos adeudados
Caos en el AMBA por 12 líneas de colectivos paralizadas. Choferes denuncian sueldos en cuotas y la UTA presiona por el pago total ante una crisis que no afloja.


