¿Por que la Declaracion de Independencia tambien se redacto en quechua, aymara y guarani?

Cuando el 9 de Julio de 1816 los diputados del Congreso de Tucuman decidieron la independencia de las Provincias Unidas, las actas de la declaracion se escribieron no solo en español, sino tambien en quechua, aymara y guarani.

Argentina07 de julio de 2023 Agencia Noticias Argentina
Cuando el 9 de Julio de 1816 los diputados del Congreso de Tucumán decidieron la independencia de las Provincias Unidas, las actas de la declaración se escribieron no sólo en español, sino también en quechua, aymará y guaraní. En la declaración quedó registrado que en aquellas jornadas en la Casa Histórica se discutió sobre "la independencia de los pueblos" que formaban las Provincias Unidas, una jurisdicción con un territorio mucho mayor que el que actualmente ocupa la República Argentina
El ex Virreinato del Río de la Plata integraba también a zonas que hoy en día pertenecen a Bolivia, Paraguay, Perú y Uruguay. "La población del territorio fundamentalmente era mestiza y había un grandísimo porcentaje con ascendencia quechua y aymará", precisó la historiadora Ana Laura Montani, quien detalló que "la gran densidad estaba concentrada en la Zona Andina sur, incluida la actual Bolivia". En diálogo con Noticias Argentinas, la integrante del equipo de investigación del Museo Histórico Nacional explicó que el hecho de que se hayan elaborada copias del acta en esas lenguas "no era que se estaba comunicando a otros de la Independencia, sino a la población del propio territorio". "Para que la población se anoticie de esta decisión política se lo hace en el idioma mayoritario de la población", remarcó Montani. Pero no sólo se buscaba informar, sino también que darlo a conocer a todos los habitantes, sin importar la región en la que habitaran, se debía a que "se necesitaba el apoyo y adhesión de esa población y los sectores populares, porque se estaba sosteniendo el gobierno criollo bajo el discurso de representar la voluntad popular". Además, indicó que "había una guerra y los soldados que peleaban por el nuevo Gobierno eran básicamente hombres de esos sectores populares, que en muchas regiones eran de culturas de los pueblos originarios y esa era su lengua madre: el castellano era la segunda lengua". "Fue una señal también de respeto a la población que se está representando. En ese momento las provincias del actual norte tenían mayor densidad de población que la pampa húmeda, que no es parte aún del territorio que dominan" porque todavía permanecían fuertes los pueblos originarios de la región, concluyó la historiadora. PT/SPC NA
Te puede interesar
Populares

Suscríbete al Resumen diario de Noticias DESTACADAS. Es exclusivo y limitado