El método, compartido en TikTok por un médico, es denominado el 'barajado cognitivo'.
Samantha Schweblin fue nominada al premio LiBeratupreis por una traduccion al aleman de Kentukis
La escritora Samantha Schweblin fue nominada al premio LiBeratupreis, dotado de tres mil euros y una invitacion a la Feria del Libro de Frankfurt, por la traduccion al aleman de la novela "Kentukis", a cargo de Marianne Gareis.
D-Interés 27 de agosto de 2021 Agencia TélamSchweblin pertenece a esa breve y potente saga de escritoras argentinas que con apenas 45 años son multipremiadas y leídas en todo el mundo, sus cuentos y novelas fueron traducidos a más de 25 lenguas, y “Kentukis” puso nuevamente al lector frente al clima ambiguo de sus historias, esta vez mediadas por la tecnología.
En el libro publicado en Argentina por Penguin Random House, Schweblin trató de explorar "hasta qué punto somos violentos como raza digital” a través de la invención de un juego que incluía, de un lado de la computadora, un peluche con cámaras filmadoras, y del otro, a un usuario que deseaba ser seguido y observado, pero a la vez sentir una compañía y algo parecido al cariño.
El LiBeraturpreis es un premio del público, concedido exclusivamente a autoras de África, Asia, América Latina y el mundo árabe desde 1987 cuando fue creado, en respuesta a la poca representatividad que tenían en el mercado alemán las traducciones de autoras de esas regiones.
Organizado por la entidad Lit-prom desde 2013, todos los libros de escritoras incluidos en las listas llamadas Weltempfänger (receptor mundial) del año anterior son automáticamente nominados para el premio.
Cuatro veces al año -en primavera, verano, otoño e invierno- Litprom publica una lista con los siete mejores títulos literarios de la respectiva temporada. Desde 2016, la ganadora se elige mediante una votación pública en línea, dando a todos los interesados en la literatura mundial la oportunidad de votar por su autora favorita.
El resto de las nominadas 2021 son la colombiana Pilar Quintana, la nigeriana Oyinkan Braithwaite, la canadiense Ava Farmerhi, las indias Meena Kandasamy y P. Sivakami, la japonesa Mieko Kawakami, la sudafricana Koleka Putuma y Wilma Stockenström.
La única argentina que ganó este premio fue Claudia Piñeiro en 2010 por la novela "Elena sabe", traducida del español por Peter Kultzen para el sello alemán Unionsverlag. (Télam)
“¡Sos un caradura, un cornudo!”: el duro cruce entre Ventura y Cuggini
El periodista y el peluquero tuvieron un fuerte cruce de palabras al aire en TV.
El proyecto de comercializar el producto busca fomentar la producción de súper miel y ayudar a la investigación sobre cómo combatir las superbacterias.
Descubrí cuáles son, cómo fueron quedando obsoletas con el paso del tiempo y qué podría ocurrir con ellas en un futuro no muy lejano.
¿Por qué se separaron Emilia Attias y el Turco Naím?
Yanina Latorre brindó en LAM los detalles de la que sería una escandalosa ruptura, tras 20 años de pareja.
San Andrés de Giles: mejoras en el camino hacia Franklin
El Municipio brindó detalles sobre los trabajos emprendidos.
Ley Bases: trabajadores del INTI advierten sobre riesgo de disolución en carta abierta a senadores
En su carta, desde el Instituto Nacional de Tecnología Industrial enfatizan que "no hay país que pueda ser exitoso sin industrias".